Pegoland® Profesional Flex C2 TE S1

Adesivo cimentício de ligantes mistos monocomponente com excelente trabalhabilidade, com baixa emissão de pó, baixa emissão de COV e grande brancura, dotado de elevada flexibilidade, alta aderência, com deslizamento reduzido e tempo aberto ampliado para a colocação de pavimentos e revestimentos, interiores e exteriores. Adesivo especialmente recomendado para a colocação de fachadas, pavimentos de grandes superfícies e pavimentos de aquecimento radiante. Apta para suportes de gesso ou anidrite.

TECNO ADAPT 12004 - C2 TE S1 COV DAP STOP Pó Casita_Elite_Flexible

Download da ficha técnica


Informação adicional

Composição

Produto à base de cimento de alta resistência, agregados selecionados, resinas sintéticas, fibras especiais e aditivos de última tecnologia que garantem uma elevada força de aderência, excelente trabalhabilidade e resistência ao envelhecimento.

Caracteristicas e aplicações

  • Excelente trabalhabilidade e grande brancura.
  • Reologicamente melhorados com elevada estabilidade e excelente desempenho. 
  • Cremosa tixotropia.
  • Tecnologicamente avançado, compatível com um amplo espetro de suportes.
  • Estável num amplo intervalo de mistura.
  • Elevada eficiência tixotrópica, maior conforto e menor esforço.
  • Produto que impede a suspensão de partículas de pó no ambiente.
  • Evita ter de humedecer peças ou suportes graças ao seu poder de retenção de água.
  • Baixa emissão de COV.
  • Deslizamento reduzido. Aderência inicial excelente.
  • Tempo aberto elevado, permite a retificação de peças
  • Deformável. Tipo S1. De acordo com a EN 12002.
  • Elevada capacidade de humedecimento.
  • Espessuras de aplicação até 15 mm, sem retração.
  • Adesão de todo o tipo de peças cerâmicas (bicozedura, monocozedura, clínquer, etc.), grés porcelânico, mármore, granito, xisto e pedra natural.
  • Aplicação interior e exterior. Fachadas.
  • Adesão de peças de grande formato, colagem de grandes superfícies com tráfego intenso. 
  • Revestimento de piscinas.
  • Revestimento de câmaras frigoríficas.

Suportes

  • Suportes convencionais à base de cimento, gesso ou anidrite sem necessidade de primário.
  • Sobre todo o tipo de placas de gesso cartonado, tijolo cerâmico de grande formato, betão celular, fibrocimento, tijolo de gesso, argamassas e pastas autonivelantes.
  • Sobreposições sobre suportes de mármore, granito, marmorite, pedra natural e todo o tipo de cerâmica em pavimentos interiores e exteriores e revestimentos interiores.
  • Colocação cerâmica sobre pavimentos e paredes interiores com aquecimento radiante.
  • Colocação de cerâmicas sobre impermeabilizações cimentícias da gama MORCEM DRY. 
  • Não aplicar sobre pintura.
  • Os suportes devem ser resistentes, estáveis, saudáveis e estar limpos, isentos de pó, restos de descofrantes, produtos orgânicos, etc.
  • Todos os suportes deverão ter a planimetria adequada (tolerância máxima do desvio de ±1,5 mm para cerâmicas de baixa espessura e ±3 mm para restantes cerâmicas, medidos com uma régua de 2 metros). Se assim não for realizar elevações até 5 mm com o mesmo produto 48 horas antes da colagem. Para maiores espessuras deve utilizar-se:
    • Em pavimentos: massa niveladora NIVELAND 10R ou PAVILAND RECRECIDO AUTONIVELANTE, de acordo com o suporte e necessidade.
    • Em revestimentos: argamassas de regularização com resistência a tração adequadas e com as retrações de cura já finalizadas.
  • No caso de calor, vento ou sobre suportes muito absorventes, convém humedecer o suporte e esperar que desapareça a película de água.
  • Em pavimentos exteriores o suporte deverá apresentar uma pendente igual ou superior a 1%. 
  • Não aplicar em zonas em contacto com água ou humidade com elevado conteúdo em sulfatos.
  • Todos os suportes devem estar conforme o especificado no ponto 6.4 da norma UNE 138002, ou normativa vigente.
     

Modo de emprego

  • Adicionar água 26-31% (aprox. 5,2-6,2 litros por saco de 20 kg) e misturar, manual ou mecanicamente, até obter uma consistência homogénea e trabalhável.
  • Deixar repousar a massa cerca de 5 minutos e voltar a amassar.
  • Espalhar o produto amassado sobre o suporte com uma talocha numa extensão máxima de 2 m2
  • Pentear com talocha denteada para regular a espessura (ver quadro).
  • Colocar as peças sobre o adesivo fresco, pressionando e movendo até conseguir um total esmagamento dos sulcos e uma correta aderência de toda a superfície da cerâmica. Verificar periodicamente a pegajosidade do adesivo levantando uma peça previamente colocada, ao observa-se o surgimento de uma película sem transferência na superfície do adesivo ou desidratação do mesmo, proceder à eliminação do material e aplicar novo produto.
  • Colocação das cerâmicas por método de dupla colagem em exteriores, para peças com lado superior a 45 cm em pavimentos de utilização comercial ou industrial, se existir aquecimento radiante, na colocação de lâminas cerâmicas, se se utilizarem sistemas de nivelação ou se as cerâmicas têm um relevo tal que dificulte o bom contacto com o adesivo.
  • Respeitar as juntas de colocação entre cerâmicas, em interior e piscinas com largura de junta ≥ 2 mm e em exterior com largura de junta ≥ 5 mm, em função do tipo de instalação e do lado maior da cerâmica a colocar.
  • O preenchimento das juntas deve realizar-se após 24 horas em paramentos verticais e 48 horas em pavimentos.
  • Utilizar a argamassa da GAMA MORCEMCOLOR adequada, de acordo com o tipo de junta.

NOTA: Quanto menor for o tempo entre o pentear do adesivo e a colocação da cerâmica, melhores resultados serão obtidos.

Quadro de pentes

Peso máximo dos ladrilhos em aplicações verticais: 50 Kg/m2

Tipo de Cerâmica Lado mais comprido cm Talocha para aplicação do adesivo ao suporte Talocha para aplicação do adesivo
no reverso da cerâmica
 
Azulejo ≤ 10 cm V 3 -
Cerâmica ≤ 20 cm U 6 -
≤ 30 cm U 6 -
≤ 45 cm U 8 -
≥ 45 cm U 8 Liso
≤ 120 cm U 10 / R 10 Liso
≥ 120 cm U 12 / R 12 Liso / V 3 / U 3
Lâmina cerâmica
>3 mm - ≤ 6 mm
≤ 90 cm U 6 Liso
≤ 260 cm U 8 Liso / V 3 / U 3
Lâmina cerâmica
>6 mm - ≤ 9 mm
≤ 360 cm U 10 Liso / V 3 / U 3
NOTA 1 No caso de peças cerâmicas extrudidas ou com reverso muito pronunciado, é sempre necessário aplicar a dupla colagem com a parte lisa da talocha independentemente do formato da peça

 

Precauções e recomendações

  • A longevidade da instalação cerâmica pode assegurar-se apenas com um bom planeamento da mesma. Recomendamos, portanto, consultar s normas nacionais vigentes em cada país como, por exemplo, a norma UNE 138002 em Espanha, normativa com especificações para a seleção de materiais, o correto planeamento, a utilização e a instalação para alcançar os níveis de qualidade, prestação e durabilidade requeridos.
  • Não aplicar a temperaturas abaixo de 5ºC, nem acima de 35ºC, nem aplicar com risco de geadas, chuvas, ventos fortes ou sol direto. Em condições climatéricas extremas (muito vento ou altas temperaturas) ocorre uma secagem mais rápida do que a normal.
  • As temperaturas, ventilação, absorção do suporte e materiais de revestimento podem variar os tempos de trabalhabilidade e secagem do adesivo.
  • Nunca aplicar com a técnica conhecida como "por pontos".
  • Respeitar as juntas de movimento (estruturais, de contração, de dilatação e perimetrais) conforme o indicado no ponto 7.8 da norma UNE 138002. Estas juntas podem ser resolvidas colocando juntas pré-fabricadas ou preenchendo-as com um selante elástico da gama PUMALASTIC.

Dimensionamento das juntas de dilatação

Campo de aplicação Localização e dimensões Largura da Junta mm
Paredes exteriores -    Por baixo de cada laje
-    Comprimento de separação 3 m - 4 m lineares
-    Área regular máx. 16 m2    
≥ 8 mm
Pavimentos interiores -    Respeitar as juntas de contração abertas
-    Caso contrário: comprimentos de separação ≤ 8 m lineares
-    Área regular máx. 40 m2
≥ 5 mm
Pavimentos exteriores -    Comprimentos de separação 2,5 m - 5 m lineares
-    Área regular máx. 16 m2
≥ 8 mm
Pontos singulares -    Passagens de porta
-    Mudanças de pavimento
NOTA Quando estas juntas afetarem todas as camadas do sistema cerâmico, devem cumprir as condições das juntas de contração.

Dimensionamento das juntas perimetrais

Campo de aplicação Localização e dimensões Largura da Junta mm
Paredes interiores -    Juntas perimetrais
-    Encontro parede/tecto
≥ 8 mm
-    Encontro parede/parede ≥ 5 mm
Paredes exteriores -    Esquinas interiores do edifício
-    Esquinas exteriores do edifício
≥ 8 mm
Pavimentos interiores
-    Monolíticos
-    Flutuantes
-    Juntas perimetrais e encontros com outros elementos ou dispositivos
Pavimentos exteriores -    Juntas perimetrais e encontros com outros elementos ou dispositivos
Pontos singulares -    Juntas de contacto em encontros com carpintarias ≥ 5 mm
  • Em fachadas e revestimentos exteriores a colocação do material deve realizar-se sempre com ancoragem ou fixação mecânica quando se cumprir alguma das condições seguintes: formato superiora 2400 cm2, um lado da peça meça mais de 60 cm, peso superior a 40 kg/m2 ou altura superior a 3 metros.
  • Em fachadas, na colocação da fiada superior de cerâmicas no capeamento, será conveniente aplicar adesivo com os sulcos na horizontal para evitar que a água que possa eventualmente entrar no sistema, desça através dos sulcos verticais afetando uma área maior.
  • As regularizações de anidrite têm de estar perfeitamente secas (humidade residual máxima 0,5%), suficientemente duros e isentas de pó ou rejunte superficial, neste último caso, deve eliminar-se através de lixamento.
  • Em pavimentos com aquecimento radiante, aplicar quando o suporte se encontrar à temperatura ambiente (entre 5ºC e 30ºC). Em pavimentos com aquecimento radiante este deverá ser desligado pelo menos 48 horas antes e a sua utilização deve realizar-se de forma gradual após pelo menos 7 dias desde a instalação do pavimento e a operação de rejuntamento.
  • Em aplicações sobre placas de gesso cartonado, verificar que o suporte está bem fixo para evitar movimento.
  • Sobre pavimentos cerâmicos (sobreposições), retirar as peças mal aderidas e preencher espaços vazios com argamassa no dia anterior à aplicação do produto. Assegurar que a cerâmica antiga está isenta de restos de gorduras ou ceras, caso seja necessário, proceder à fresagem da superfície esmaltada até à perda de brilho da cerâmica antiga. Em caso de dúvida realizar teste prévio para estabelecer a adequação da solução apresentada.
  • Em câmaras frigoríficas estas devem manter-se desligadas até que ocorra a cura correta do adesivo, pelo menos 7 dias dependendo das condições ambientais.
  • A piscina poderá ser cheia após 7 dias da aplicação do adesivo. A estanqueidade da piscina deve estar assegurada pela execução do vaso da mesma.
  • Para peças reforçadas com malha de fibra de vidro colada no reverso, consultar departamento técnico. Para xisto utilizar PEGOLAND® PROFESIONAL ELITE C2 TE S2 ou PEGOLAND FLEX RECORD
  • As peças que se possam manchar devido à sua elevada absorção de água devem ser colocadas com adesivos de secagem rápida. Utilizar PEGOLAND FAST FLEX C2FTE S1.

Apresentação

Sacos de 20 Kg de papel plastificado.
Armazenagem até 1 ano na sua embalagem original fechada, ao abrigo da intempérie e da humidade.

Dados técnicos

(Resultados estatísticos obtidos em condições padrão)

Aspecto Pó BRANCO e CINZA
Tempo de ajustabilidade Aprox. 30 min. (Segundo condições ambientais)
Tempo de vida da massa Aprox. 4 h. (Segundo condições ambientais)
Aderência inicial ≥ 1 N/mm2
Aderência após imersão em água ≥ 1 N/mm2
Aderência após envelhecimento com calor  ≥ 1 N/mm2
Aderência após ciclos gelo/degelo  ≥ 1 N/mm2
Tempo para rejunte de pavimentos e tráfego ligeiro 48 h
Tempo para rejunte de revestimentos 24 h
Tempo para enchimento de piscinas 7 días
Temperatura de serviço -30ºC a 90ºC
Classificação segundo EN 12004 C2 TE
Classificação segundo EN 12002 S1
Rendimento aproximado  Colagem simples: 4 Kg/m2
Colagem dupla: 6 Kg/m2 

Declaração Ambiental de Produto (DAP)

Argamassa preparada com agregados próximos aos centros de produção, reduzindo as emissões de gases de efeito estufa associados ao seu transporte, e preparada em centros de produção com sistemas de Gestão Ambiental certificados, de acordo com a ISO 14001, um firme compromisso com a sustentabilidade e respeito ao meio ambiente.

Argamassa com etiqueta ecológica do tipo III (a mais exigente) Declaração ambiental do produto verificada externamente pela AENOR.

Nota

As instruções quanto à forma de utilização são realizadas de acordo com os nossos ensaios e conhecimentos e não pressupõem um compromisso do GRUPO PUMA nem isentam o consumidor do exame e verificação dos produtos para a sua correta utilização. As reclamações devem ser acompanhadas da embalagem original para permitir a rastreabilidade adequada.

O GRUPO PUMA não se responsabiliza, em caso algum, pela aplicação dos seus produtos ou soluções construtivas por parte da empresa aplicadora ou demais sujeitos intervenientes na aplicação e/ou execução da obra em questão, limitando-se a responsabilidade do GRUPO PUMA exclusivamente aos possíveis danos atribuíveis direta e exclusivamente aos produtos fornecidos, individuais ou integrados em sistemas, devido a falhas no fabrico dos mesmos.

Em qualquer caso, o redator do projeto de obra, a direção técnica ou o responsável da obra, ou subsidiariamente a empresa aplicadora ou outros sujeitos intervenientes na aplicação e/ou na execução da obra em questão, devem certificar-se da idoneidade dos produtos atendendo às características dos mesmos, bem como as condições, suporte e possíveis patologias da obra em questão.

Os valores dos produtos ou soluções construtivas do GRUPO PUMA que em cada caso sejam determinados pela norma UNE ou qualquer outra aplicável, referirem-se exclusivamente às condições expressamente estipuladas na dita normativa e que vêm referidos, entre outros, a determinadas características do suporte, condições de humidade e temperatura, etc. sem que sejam exigíveis ensaios obtidos em condições diferentes, tudo isto de acordo com o expressamente estabelecido na normativa de referência.