Pegoland® Fast Flex C2 FTE S1

Adhésif cémenteux avec liants mixtes, à durcissement et séchage rapides. Déformable, haute adhérence et à glissement réduit, pour le carrelage de sols et de revêtements, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. Une fois durci, ne contient aucun sel soluble venant tâcher les pierres ou affleurer à l'extérieur. Spécialement adapté aux façades, aux sols de grande surface, aux sols à chauffage radiant et chaque fois qu'une mise en service rapide est nécessaire. Permet l'encollage de tous types de pièces en céramique ou aux caractéristiques similaires.

12004 - C2 FTE S1 COV DAP Casita_Piscina

Télécharger la fiche technique


Informations supplémentaires

Composition

Produit à base de liants hydrauliques de haute résistance, de granulats sélectionnés, d'additifs et de résines synthétiques, qui lui confèrent une grande adhérence dès les premières heures de son application, très facile à travailler et excellente résistance au vieillissement.

Caractéristiques et applications

  • Glissement réduit, excellente adhérence initiale.
  • Temps ouvert allongé, permettant la rectification de pièces.
  • Réduit le risque d'apparition de tâches sur les pierres ou la surface des pièces.
  • Mise en service après 6 heures pour la circulation des piétons.
  • Pose de revêtements de sols et de murs intérieurs et extérieurs. Application intérieure et extérieure, façades.
  • Adhésion de tous types de pièces en céramique. Particulièrement adapté à la pose de marbre, granit, pierre naturelle et grès cérame à l'extérieur, car il ne contient pas de sels solubles et durcit et sèche rapidement.
  • Adhésion de matériaux isolants tels que le polystyrène expansé (EPS), la fibre de verre ou la laine de roche, les panneaux insonorisants, les blocs de béton cellulaire, les plaques de plâtre stratifié (PYL), etc.
  • Collage de grandes surfaces à fort trafic, de sols avec chauffage par le sol, de chambres froides et de chevauchements.
  • Très adapté à la réhabilitation lorsqu'une mise en service rapide est nécessaire (centres commerciaux, aéroports, hôpitaux, etc.)
  • Déformable. Type S1. Conformément à la norme UNE EN 12002.
  • Revêtement de piscines. Apte à l'immersion.

Supports

  • Supports conventionnels à base de ciment.
  • Sur n'importe quel type de cloisonnement en plâtre laminé (type placo).
  • Sur les imperméabilisations cimentaires de la gamme MORCEMDRY.
  • Les supports doivent être résistants, stables, sains et propres, exempts de poussière, de restes d'agents decoffrants, de produits organiques, etc.
  • Marbre, granit, terrazzo, pierre naturelle et tous types de céramiques pour les revêtements de sol et les revêtements intérieurs et extérieurs.
  • Tous les supports doivent avoir la planéité adéquate. Si tel n'est pas le cas, réaliser des surélévations jusqu'à 5 mm maximum avec le même produit au moins 12 heures avant l'encollage. Pour des épaisseurs plus importantes, utiliser:
    • Pour les fonds de bassin: pâte nivelante NIVELAND 10R ou PAVILAND RECRECIDO AUTONIVELANTE), suivant le support et les besoins.
    • Pour les revêtements: mortiers de régularisation avec résistance à la traction adéquate et avec les rétractions de séchage déjà finalisées.
  • En cas de chaleur, de vent ou sur des supports très absorbants, humidifier le support et attendre la disparition de la pellicule d'eau.
  • Ne pas appliquer sur de la peinture ou du plâtre.
  • Dans les chaussées extérieures, le support doit avoir une pente égale ou supérieure à 1%.

Mode d'emploi

  • Mélanger l'adhésif avec 5-6 litres d'eau propre par sac, malaxer manuellement ou mécaniquement jusqu'à obtenir une pâte homogène et sans grumeau.
  • Laisser reposer la pâte environ 5 minutes et remalaxer.
  • Étendre le produit mélangé sur le support avec une taloche sur une surface maximum de 2 m².
  • Peigner avec une taloche dentée pour réguler l'épaisseur (voir tableau). 
  • N'appliquer que la surface qui peut être revêtue dans le temps ouvert permis par les conditions climatiques du moment. Sur les murs extérieurs, il est recommandé que les rainures de l'adhésif soient horizontales.
  • Placez les pièces sur l'adhésif frais, en pressant et en déplaçant jusqu'à ce que les rainures soient complètement aplaties et que toute la surface de la céramique soit correctement collée. Vérifiez périodiquement l'adhérence de l'adhésif en soulevant un carreau préalablement posé ; si vous observez un film sans transfert à la surface de l'adhésif ou une déshydratation de l'adhésif, retirez le matériau et appliquez un nouveau produit.
  • Les carreaux doivent être posés selon la méthode du double encollage en extérieur, pour les formats supérieurs à 900 cm2, dans les sols commerciaux ou industriels, s'il y a un chauffage actif, lors de la pose de carreaux céramiques, si des systèmes d'égalisation sont utilisés ou si les carreaux présentent un relief qui rend difficile un bon contact avec la colle.
  • Appliquer uniquement sur la surface pouvant être revêtue dans l'intervalle de temps ouvert permis par les conditions climatiques du moment. Sur les murs extérieurs, il est recommandé que les sillons de l'adhésif soient horizontaux.
  • Respecter les joints de construction (dilatation, contraction, fractionnement, joints de coins périmétriques) et les joints entre les dalles (minimum de 2 mm à l'intérieur et 5 mm à l'extérieur).
  • Le remplissage des joints peut s'effectuer à partir de 3 heures. Utiliser le mortier de la GAMME MORCEMCOLOR adéquate, selon le type de joint.
NOTE: Plus la durée entre le peignage et le collage de la dalle est courte, meilleure sera l'adhérence obtenue

Table de truelles dentées

Poids maximum des dalles sur parements verticaux : 40 kg/m2

TAILLE DE LA DALLE TALOCHE DENTÉE ENCOLLAGE
< 100 cm2 U4 (4 x 4 x 4) Simple
≤ 450 cm2 U6 (6 x 6 x 6) Simple
≤ 900 cm2 U6 (6 x 6 x 6) / U9 (9 x 9 x 9) ou ∩10 Double – Simple
> 900 cm2 U9 (9 x 9 x 9) ou ∩10 Double

Précautions et recommandations

  • Ne pas appliquer si la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 30 °C.
  • Ne pas appliquer en cas de risque de gel, de pluie, de vents forts ou d'exposition directe au soleil.
  • Ne jamais appliquer avec la technique dite "par points".
  • En cas de conditions météorologiques extrêmes (beaucoup de vent ou températures élevées) le séchage s'effectue plus rapidement qu'à la normale.
  • Sur les pavements et revêtements d'une surface supérieure à 50 m² à l'intérieur et à 30 m² à l'extérieur, ou sur des surfaces allongées de plus de 15 m linéaires, il est recommandé de laisser des joints de séparation ou de fractionnement remplis d'un matériau déformable de la gamme PUMALASTIC.
  • Sur les sols à chauffage radiant, le chauffage devra être éteint au moins 48 heures avant et la remise en marche devra se faire graduellement au moins 7 jours après l'installation du pavement et du jointoyage.
  • Dans les sols avec chauffage radiant, appliquer lorsque le support est à température ambiante (entre 5ºC et 30ºC).
  • Pour les applications sur cloisons en plâtre laminé, vérifier que le support est bien fixé pour éviter les mouvements.
  • Pour les pavements intérieurs, il est recommandé de laisser un joint libre de dilatation périmétrique entre le pavement et le mur ou le pilier, caché par la plinthe, d'environ 5 mm. Ces joints doivent être remplis avec un matériau déformable de la gamme PUMALASTIC.
  • Sur les façades et les plaquages extérieurs, le matériau doit toujours être appliqué avec un ancrage ou une fixation mécanique, dès que l'une des conditions suivantes est présente : forme supérieure à 2 400 cm², un côté de la pièce supérieur à 60 cm, poids supérieur à 40 kg/m² ou hauteur supérieure à 3 mètres.
  • Dans les chambres frigorifiques, ces dernières devront être éteintes jusqu'au séchage correct de l'adhésif. 
  • La piscine pourra être remplie 3 jours après l'application de l'adhésif.
  • L'étanchéité de la piscine doit être garantie par l'exécution de son bassin.
  • Pour les pièces renforcées avec une maille en fibre de verre collée sur leur envers, consulter le service technique.
  • Pour les supports à base de plâtre, utiliser le PEGOLAND ESPECIAL YESO, PEGOLAND PORCELÁNICO YESO ou un adhésif de la ligne PEGOLAND PROFESIONAL, en évitant les plâtres morts et les plâtres fragiles.
  • Les températures, la ventilation, l'absorption du support et les matériaux de couverture peuvent faire varier les durées d'ouvrabilité et de prise de l'adhésif.
  • Sur les sols en céramique ( superpositions), enlever les morceaux mal collés et remplir les espaces avec du mortier la veille de l'application du produit. Assurez-vous que la vieille céramique est exempte de restes de graisse ou de cire. Si nécessaire, procédez au fraisage de la surface émaillée jusqu'à ce que la vieille céramique ait perdu son éclat. En cas de doute, effectuez un test préliminaire pour établir l'adéquation de la solution fournie.

Présentation

Sacs de 25 kg en papier plastifié.
Stockage jusqu'à 6 mois dans son emballage d'origine fermé, à l'abri des intempéries et de l'humidité.

Données techniques

(Résultats obtenus dans des conditions standard)

Aspect Poudre grise
Temps d'ajustement: Environ 30 min (selon les conditions ambiantes)
Durée Pratique d'Utilisation (DPU): Environ 45 min (selon les conditions ambiantes)
Mise en service du trafic piétonnier 6 heures
Puesta en servicio uso industrial 24 heures
Adhérence initiale (après 6 h): ≥ 0,5 N/mm2
Adhérence initiale: ≥ 1,0 N/mm2
Adhérence après immersion dans l'eau: ≥ 1,0 N/mm2
Adhérence après vieillissement à la chaleur: ≥ 1,0 N/mm2
Adhérence après cycles gel/dégel: ≥ 1,0 N/mm2
Température d'utilisation de -30ºC a 90ºC
Classification conformément à la norme UNE-EN 12.004:2008 C2FTE
Classification conformément à la norme UNE-EN 12.002:2009 S1
Rendement approx. collage simple 4 kg/m2
Rendement approx. double collage  6 kg/m2
   

Déclaration environnementale de produit (DEP)

Mortier élaboré avec des granulats issus de carrières proches des centres de production réduisant les émissions de gaz à effet de serre associés à leur transport et élaborés dans des centres de production équipés de systèmes de management environnemental certifiés conformément à la norme ISO 14001, un engagement ferme en faveur du développement durable et du respect de l'environnement.

Mortier muni d'une étiquette environnementale de type III (la plus exigeante) Déclaration Environnementale de Produit vérifiée en externe par l'AENOR.

Note

Les instructions du mode d'emploi sont issues de nos essais et de nos connaissances, et elles n'impliquent pas l'engagement de GRUPO PUMA ni libèrent pas le consommateur du contrôle et de la vérification des produits pour leur utilisation correcte. Les réclamations doivent être accompagnées de l'emballage d'origine afin de permettre la traçabilité adéquate.

GRUPO PUMA n'assume pas, en aucun cas, la responsabilité de l'application de ses produits ou solutions constructives par l'entreprise applicatrice ou d'autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question. La responsabilité de GRUPO PUMA se limite exclusivement aux possibles dommages attribuables directement ou exclusivement aux produits fournis, individuellement ou intégrés dans des systèmes, en raison de défauts de fabrication de ceux-ci.

Dans tous les cas, le rédacteur du projet du chantier, la direction technique ou le responsable du chantier, ou subsidiairement l'entreprise applicatrice ou autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question, doivent s'assurer de l’adequation des produits tenant compte de leurs caractéristiques, ainsi que des conditions, du support et des possibles pathologies du chantier en question.

Les valeurs des performances des produits ou des solutions constructives de GRUPO PUMA qui, le cas échéant, sont déterminées dans une norme EN ou toute autre norme applicable, se réfèrent exclusivement aux conditions expressément stipulées dans cette norme et qui concernent, entre autres, les caractéristiques du support, des conditions d'humidité et de température, etc., Ils ne sont pas exigibles a des essais faits dans des conditions différentes, tout cela d’accord aux prescriptions dde la norme de référence.