PAVILAND® ASFALTO EN FRIO  est un asphalte à chaud (type AC16 surf S) qui peut être appliqué à froid et ne nécessite pas l'utilisation de machinerie lourde. Il n'est pas nécessaire de colmater la zone à couvrir ou de traiter les fissures à l'aide d'un primaire d'accrochage. Il permet la circulation immédiate de tout type de poids lourds, y compris les machineries lourdes lors de conditions météorologiques difficiles (pluie, froid, chaleur et neige). Une fois le produit entamé, il peut être réutilisé en refermant le sac qui le contient jusqu'à la prochaine utilisation. Les propriétés du produit et ses qualités sont préservées.

EN-12004_C1E_Costa Rica

Télécharger la fiche technique


Informations supplémentaires

Composition

Ce produit est fabriqué à base de granulats soigneusement sélectionnés et d'émulsions asphaltiques spéciales.

Caractéristiques et applications

  • En raison de sa résistance, il est idéal pour combler les nids-de-poule, les tranchées, réparer les chaussées dégradées, les voies urbaines, les aménagements urbains et les petits travaux.
  • Une fois appliqué, il est solide et compact, tout comme l'asphalte conventionnel, et permet de rétablir immédiatement la circulation. Il est stable, flexible, durable et remplit toutes les caractéristiques requises pour ce type de revêtement pour sol.
  • PAVILAND® ASFALTO EN FRÍO est la meilleure solution pour réparer des surfaces détériorées en asphalte et combler des nids-de-poule.
  • Grâce à son format de vente et à sa longue durée de vie, PAVILAND® ASFALTO EN FRÍO convient parfaitement aux mairies, aux commerces de matériaux de construction, aux entreprises d'entretien des réseaux routiers, de gaz, d'eau potable, etc.
  • Il peut être appliqué selon une large plage de températures (0 ºC à +50 ºC). Après son application, il reste à l'état solide et compact, tout comme l'asphalte à chaud conventionnel, mais a pour avantage une application à froid et une capacité de stockage allant jusqu'à 2 ans.
  • PAVILAND® ASFALTO EN FRÍO est un produit présentant des finitions de haute qualité sans qu'il soit nécessaire de traiter la surface avec un autre produit.
  • Il ne salit pas les machines lors de son application ni les pneumatiques des véhicules lorsque la circulation a été rétablie.
  • Il n'a pas d'odeur forte, car il ne contient aucun solvant.

Mode d'emploi

  • Nettoyer la surface à traiter.
  • Déposer le mélange, sans sécher la surface au préalable.
  • Bien étaler le mélange sur toute la surface sur une épaisseur de 3 à 5 cm (laisser 1 à 2 cm de matière excédentaire pour qu'en séchant et lors de l'étape de compactage, l'asphalte atteigne le niveau souhaité).
  • Compacter la surface avec une pelle, un compacteur manuel ou mécanique en fonction de la circulation.
  • Bien qu'il permette de rétablir immédiatement la circulation, le temps de durcissement est d'environ 24 à 72 heures.
     

Précautions et recommandations

  • Température d'application : entre 0 ºC y +50 ºC.
  • Il est conseillé d'éviter toute manœuvre sur la zone traitée pendant le processus de durcissement.
     

Consommation selon dimensions (kg/m²)

Chaque sac de 20 kg donne un rendement de 1 m2 sur une épaisseur d'environ 1 cm. Couche optimale : de 3 à 5 cm.

Présentation

Sac en plastique de 20 kg.
Stockage jusqu'à 2 ans à partir de la date de fabrication.
 

Données techniques

COMPOSITION %
Bitume modifié 4 - 6
Granulats sélectionnés 94-96
Caractéristiques Paramètres
Granulométrie 0/8
Contenu des liants  4 - 6
Masse volumique  2,2 - 2,5 kg/dm³

Conformément à la norme UNE-EN 13108-1.

 

Marquage CE

GRUPO PUMA SL
Avd. Agrupación Córdoba, Núm.17 14014 (Córdoba)
17
Nº: 01010

EN 13108-1
PAVILAND ASFALTO EN FRÍO

Mélange bitumineux
Béton bitumineux

Broches granulométriques  AC11 (D-8)
Liant/s mélange  4,91%
Masse volumique  2,333 g/cm3
Bulle d'air dans le mélange  6,9%
Stabilité Marshall  9,5 kN
Déformation Marshall  2,2 mm
Compactage 98%
Perméabilité Impermeable

Note

Les instructions du mode d'emploi sont issues de nos essais et de nos connaissances, et elles n'impliquent pas l'engagement de GRUPO PUMA ni libèrent pas le consommateur du contrôle et de la vérification des produits pour leur utilisation correcte. Les réclamations doivent être accompagnées de l'emballage d'origine afin de permettre la traçabilité adéquate.

GRUPO PUMA n'assume pas, en aucun cas, la responsabilité de l'application de ses produits ou solutions constructives par l'entreprise applicatrice ou d'autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question. La responsabilité de GRUPO PUMA se limite exclusivement aux possibles dommages attribuables directement ou exclusivement aux produits fournis, individuellement ou intégrés dans des systèmes, en raison de défauts de fabrication de ceux-ci.

Dans tous les cas, le rédacteur du projet du chantier, la direction technique ou le responsable du chantier, ou subsidiairement l'entreprise applicatrice ou autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question, doivent s'assurer de l’adequation des produits tenant compte de leurs caractéristiques, ainsi que des conditions, du support et des possibles pathologies du chantier en question.

Les valeurs des performances des produits ou des solutions constructives de GRUPO PUMA qui, le cas échéant, sont déterminées dans une norme EN ou toute autre norme applicable, se réfèrent exclusivement aux conditions expressément stipulées dans cette norme et qui concernent, entre autres, les caractéristiques du support, des conditions d'humidité et de température, etc., Ils ne sont pas exigibles a des essais faits dans des conditions différentes, tout cela d’accord aux prescriptions dde la norme de référence.

Documents