Sous-enduit et enduit de finition à la chaux coloré et imperméable. Corps d’enduit en
systèmes bicouches, tout type de finitions : MORCEM ESTUCO REVOCO, RPE,
stucs minéraux, peintures plastiques. Grain Moyen.
|
|
|
|
|
• Les maçonneries conformes au DTU-20.1 neuves ou anciennes en bon état: maçonnerie de blocs béton, briques et béton cellulaire (Rt1, Rt2 et Rt3 selon DTU-26.1).
• Maçonneries anciennes de pierres naturelles montées au mortier peu résistant DTU-26.1.
• Les murs et parois verticales en béton banché, conforme au DTU-23.1.
• En réhabilitation, sur des supports faibles comme le pisé, l’adobe et le mâchefer pourvu que les précautions préalables soient prises (nettoyage, grilles de renfort en métal galvanisé bien fixées, délais entre couches, etc.)
• Ne pas appliquer sur plâtre ou peinture
CONDITIONS D’APPLICATION |
|
Consulter auparavant la fiche des données de sécurité. Ne pas appliquer en cas de températures inférieures à 5° sur support gelé ou en cours de dégel, en cas de risque de gel dans les 24 à 48h Eviter d’appliquer le produit sur un support exposé au soleil, en cas de températures supérieures à 30° ou |
d’intempéries (pluie, vent fort) sans mesures de protection préalables Il est déconseillé d’appliquer le produit sur des surfaces exposées, horizontales ou inclinées. Pour des épaisseurs supérieures à 20mm, il est recommandé d’appliquer le produit en deux couches. |
PRÉPARATION DES SUPPORTS |
|
Les supports doivent être propres, sains et dépoussiérés. Toute présence de peinture ou de plâtre doit être éliminée. Humidifier le support la veille ou le jour de l’application en fonction du vent et de la température. Les maçonneries en brique doivent être humidifiées moins d’une demi-heure avant l’enduisage. Les maçonneries en terre crue sont exclues. Elles ne doivent pas être humidifiées. Dans tous les cas, la pellicule d’eau en surface doit avoir disparu avant la mise en œuvre du produit. |
Dans certaines zones (interstices entre différents matériaux, hourdis, piliers, cages de persiennes, angles droits des portes et fenêtres, etc.), il faut armer le mortier avec un treillis en fibre de verre pour éviter les fissures. Sur les supports peu poreux, appliquer un primaire IMPLAFIX ou améliorer la rugosité du support par des moyens mécaniques. Sur des maçonneries en terre crue, fixer sur toute la surface une armature métallique adaptée avec des clous galvanisés de 120 à 150 mm de long. |
APPLICATION | |
Application manuelle : Gâcher le produit avec environ 5.5 l d’eau propre par sac jusqu'à l obtention d’une pâte homogène et sans grumeau. Appliquer une première couche de 2 à 3 mm bien compactée sur le support et, immédiatement après appliquer le reste du mortier. |
Si le mortier doit recevoir une couche supplémentaire, il est tiré à la règle et laissé tel quel pour améliorer l’accroche. Si le Morcem Estuco Grueso G doit rester apparent respecter les indications propres a chaque type de finition possible : frotassée, brute de projection, écrasée, grattée, etc. |
Application mécanique : Gâcher le mortier pendant 5 min avec environ 5.5 litres d’eau propre par sac, laisser reposer pendant 5 min et projeter sur le support. Si le mortier doit recevoir une couche supplémentaire il est tiré à la règle et laissé tel quel pour améliorer l’accroche. |
Si le Morcem Estuco Grueso G doit rester apparent, respecter les indications propres à chaque type de finition possible : frotassée, brute de projection, écrasée, grattée, etc. |
Sac de 25 kg en palette houssée de 48 sacs (soit 1200 kg).
Conserver 12 mois à partir de la date de fabrication mentionnée sur les sacs, dans son emballage d’origine, non ouvert, à l’abri de l’humidité.
Aspect | poudre grise, blanche ou colorée |
Résistance au feu | A1 |
Absorption d'eau par capillarité | W2 |
Resistance à la compression | CSII |
Classification selon norme NF EN 998-1 | CR CSII W2 |
Epaisseur finale minimum en tout point | 10 mm |
Epaisseur maxi par couche | 20 mm |
Rendement approximatif | 16 kg/m2 par cm d'epaisseur |
Les instructions du mode d'emploi sont issues de nos essais et de nos connaissances, et elles n'impliquent pas l'engagement de GRUPO PUMA ni libèrent pas le consommateur du contrôle et de la vérification des produits pour leur utilisation correcte. Les réclamations doivent être accompagnées de l'emballage d'origine afin de permettre la traçabilité adéquate.
GRUPO PUMA n'assume pas, en aucun cas, la responsabilité de l'application de ses produits ou solutions constructives par l'entreprise applicatrice ou d'autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question. La responsabilité de GRUPO PUMA se limite exclusivement aux possibles dommages attribuables directement ou exclusivement aux produits fournis, individuellement ou intégrés dans des systèmes, en raison de défauts de fabrication de ceux-ci.
Dans tous les cas, le rédacteur du projet du chantier, la direction technique ou le responsable du chantier, ou subsidiairement l'entreprise applicatrice ou autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question, doivent s'assurer de l’adequation des produits tenant compte de leurs caractéristiques, ainsi que des conditions, du support et des possibles pathologies du chantier en question.
Les valeurs des performances des produits ou des solutions constructives de GRUPO PUMA qui, le cas échéant, sont déterminées dans une norme EN ou toute autre norme applicable, se réfèrent exclusivement aux conditions expressément stipulées dans cette norme et qui concernent, entre autres, les caractéristiques du support, des conditions d'humidité et de température, etc., Ils ne sont pas exigibles a des essais faits dans des conditions différentes, tout cela d’accord aux prescriptions dde la norme de référence.