Pegoland® Spécial C1 TE

Ciment-colle de bonnes performances. Spécialement recommandé pour la pose de mosaïques de piscines et la pose sur plaques de plâtre cartonées du type (PLADUR et KNAUFF). Pour l'encollage de pièces en céramique avec un niveau d'absorption mi-élevé, marbre, mosaïque et pâte de verre.

12004 - C1 TE COV Casita_Piscina

Télécharger la fiche technique


Informations supplémentaires

Composition

Produit à base de ciment de haute résistance, de granulats tamisés, d’adjuvants et de résines synthétiques, garantie d’un degré élevé d’accrochage, d’une bonne maniabilité et d’une résistance à l’usure.

Caractéristiques et applications

  • Emploi en intérieur, pour revêtements extérieurs et plinthes.
  • Adhésion de pièces en céramique à absorption mi-élevée.
  • Evite le fait de devoir humidifier les supports grâce à son pouvoir de retenue d’eau.
  • Sans décrochage. Adhérence initiale excellente.
  • Temps ouvert prolongé, permet la correction des pièces.
  • Résistant à l’humidité. Pose de piscines.

Supports

  • Supports conventionnels en ciment.
  • Intérieurs en plâtre cartonné (du type PLADUR et KNAUFF).
  • Les supports doivent être résistants, stables, propres et libres de poussière, restes d’agent décoffrant, produits organiques, etc.
  • Tous les supports devront avoir une planéité adéquate. Dans le cas contraire, former des surélévations de jusqu’à 5 mm avec le même produit 48 heures avant l’encollage. Pour des épaisseurs supérieures, utiliser des mortiers secs traditionnels ou de la pâte d’égalisation.
  • Sous des conditions de chaleur et vent ou dans le cas de supports très absorbants, il convient d’humidifier le support puis d’attendre qu’il ne reste plus de pellicule d’eau.
  • Ne pas appliquer sur plâtres ou peintures. 

Mode d'emploi

  • Ajouter de l’eau et mélanger manuellement ou de forme mécanique jusqu’à obtention d’une consistance homogène et maniable.
  • Laisser reposer la masse durant 5 minutes et malaxer à nouveau.
  • Etendre le produit malaxé sur le support au moyen d’une lisseuse sur une surface maximum de 2m2.
  • Brosser avec une lisseuse dentée pour corriger l’épaisseur (voir tableau).
  • Poser les pièces en faisant pression et en les berçant jusqu’à ce que les creux soient totalement aplatis et que l’adhérence soit parfaite.
  • Respecter les joints de construction (dilatation, contraction, fractionnement, joints périmétraux d’angles) ainsi que les joints entre les carreaux. (minimum 2 mm).
  • Le remplissage des joints se fera après 24 h sur les parements verticaux et après 48 heures sur les revêtements. Employer le mortier de la GAMME MORCEMCOLOR adéquate, selon le type de joint.

NOTE: Plus le temps entre le brossage et la pose des pièces est court, plus les résultats seront meilleurs.

Table de truelles dentées

Poids maximum sur les parements verticaux: 30 Kg/m²

FORMAT DU CARREAU TRUELLE DENTÉE ENCOLLAGE
< 100 cm2 U4 (4 x 4 x 4) Simple
< 450 cm2 U6 (6 x 6 x 6) Simple
< 900 cm2 U6 (6 x 6 x 6) / U9 (9 x 9 x 9) ó n10 Double-Simple
> 900 cm2 U9 (9 x 9 x 9) ó n10 Double

Précautions et recommandations

  • Ne pas employer au dessous de 5ºC ni au dessus de 30ºC.
  • Ne pas employer avec risque de gelées, pluies, vents forts ou ensoleillement direct.
  • Sous des conditions climatologiques extrêmes (vents forts ou hautes températures) a lieu un séchage plus rapide que d’habitude.
  • Dans le cas des revêtements de plus de 30 m2, laissez des joints de fractionnement remplis d’un matériau déformable (PUMALASTIC-PU).
  • Dans le cas des revêtements intérieurs avec une superficie de plus de 15 m2, il est recommandé de laissez un joint libre de dilatation perimétral entre le revêtement et la parois ou pilier se trouvant derrière le retrait de socle.
  • En applications sur placo plâtre, il faut vérifier que le support est bien fixé, afin d'éviter des mouvements.
  • Pour les supports en plâtre, utiliser PEGOLAND ESPECIAL YESO ou PEGOLAND PORCELANICO YESO en évitant de couvrir les plâtres morts et les enduits faibles.
  • L'étanchéité de la piscine doit être assuré par l'exécution de sa structure.

Présentation

Sacs de 25 Kg en papier plastifié. Stockage jusqu'à  1 an à l'intérieur de l'emballage original, à l’abri de l’intempérie et de l’humidité

Données techniques

(Résultats statistiques obtenus en des conditions standard)

Aspect BLANC
Eau de gâchage pour le produit blanc 30 ± 2%
Eau de gâchage pour le produit gris 32 ± 2%
Densité apparente de poussières 1,5 ± 0,2 g/cm3
Densité produit malaxé 1,7 ± 0,2 g/cm3
Temps d'ajustement Approximativement 30 min. (Selon conditions climatiques)
Temps de la vie de pâte Approximativement 2 h. (Selon conditions climatiques)
Adhérence initiale > 0,5 N/mm2
Adhérence après action de l'eau > 0,5 N/mm2
Adhérence après le viellissement sous action de la chaleur > 0,5 N/mm2
Adhérence après le cycle gel-dégel > 0,5 N/mm2
Classification selon norme NF EN 12004:2008 C1 TE
Rendement approximatif 4 Kg/m2

Note

Les instructions du mode d'emploi sont issues de nos essais et de nos connaissances, et elles n'impliquent pas l'engagement de GRUPO PUMA ni libèrent pas le consommateur du contrôle et de la vérification des produits pour leur utilisation correcte. Les réclamations doivent être accompagnées de l'emballage d'origine afin de permettre la traçabilité adéquate.

GRUPO PUMA n'assume pas, en aucun cas, la responsabilité de l'application de ses produits ou solutions constructives par l'entreprise applicatrice ou d'autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question. La responsabilité de GRUPO PUMA se limite exclusivement aux possibles dommages attribuables directement ou exclusivement aux produits fournis, individuellement ou intégrés dans des systèmes, en raison de défauts de fabrication de ceux-ci.

Dans tous les cas, le rédacteur du projet du chantier, la direction technique ou le responsable du chantier, ou subsidiairement l'entreprise applicatrice ou autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question, doivent s'assurer de l’adequation des produits tenant compte de leurs caractéristiques, ainsi que des conditions, du support et des possibles pathologies du chantier en question.

Les valeurs des performances des produits ou des solutions constructives de GRUPO PUMA qui, le cas échéant, sont déterminées dans une norme EN ou toute autre norme applicable, se réfèrent exclusivement aux conditions expressément stipulées dans cette norme et qui concernent, entre autres, les caractéristiques du support, des conditions d'humidité et de température, etc., Ils ne sont pas exigibles a des essais faits dans des conditions différentes, tout cela d’accord aux prescriptions dde la norme de référence.