Composición
Producto a base de cemento de alta resistencia, áridos seleccionados, resinas sintéticas, fibras especiales y aditivos de ultima tecnología que garantizan una alta fuerza de agarre, excelente trabajabilidad y resistencia al envejecimiento.
Características y aplicaciones
- Excelente trabajabilidad y gran blancura.
- Reológicamente mejorados con elevada estabilidad y excelente desempeño.
- Cremosa tixotropía.
- Tecnológicamente avanzado, compatible con un amplio espectro de soportes.
- Estable en un amplio rango de mezcla.
- Alta eficiencia tixotrópica, mayor comodidad y menos esfuerzo.
- Producto que impide la suspensión de partículas de polvo en el ambiente.
- Evita tener que humedecer piezas o soportes gracias a su poder de retención de agua.
- Baja emisión de COVs.
- Deslizamiento reducido. Adherencia inicial excelente.
- Tiempo abierto elevado, permite la rectificación de piezas.
- Deformable. Tipo S1. Según EN 12002.
- Alta capacidad de humectación.
- Espesores de aplicación hasta 15 mm, sin merma.
- Adhesión de todo tipo de piezas cerámicas (bicocción, monococción, clinker, etc.), gres porcelánico,
- mármol, granito y piedra natural.
- Aplicación interior y exterior. Fachadas.
- Adhesión de piezas de gran formato, encolado de grandes superficies con trafico intenso.
- Revestimiento de piscinas.
- Revestimiento de cámaras frigoríficas.
Soportes
- Soportes convencionales a base de cemento, yeso o anhidrita sin necesidad de imprimación.
- Sobre todo tipo de tabiquería de yeso laminado (tipo PYL), ladrillo cerámico gran formato, hormigón , hormigón celular, fibrocemento, ladriyeso, morteros y pastas autonivelantes.
- Superposiciones sobre soportes de mármol, granito, terrazo, piedra natural y todo tipo de cerámica en pavimentos interiores y exteriores, y revestimientos interiores.
- Colocación cerámica sobre suelos y paredes interiores con calefacción radiante.
- Colocación de cerámicas sobre impermeabilizaciones cementosas de la gama MORCEM DRY.
- No aplicar sobre pintura.
- Los soportes deben ser resistentes, estables, sanos y estar limpios, exentos de polvo, restos de desencofrantes, productos orgánicos, etc.
- Todos los soportes deberán tener la planeidad adecuada (tolerancia máxima de la desviación de ± 3 mm medidos bajo una regla de 2 metros). Si no es así realizar recrecidos de hasta 5 mm como máximo con el mismo producto 48 horas antes del encolado. Para mayores espesores se debe utilizar:
- En soleras: pasta niveladora NIVELAND 10R o PAVILAND RECRECIDO AUTONIVELANTE, según soporte y necesidad.
- En revestimientos: morteros de regularización con resistencia a tracción adecuadas y con las retracciones de curado ya finalizadas.
- En caso de calor, viento o sobre soportes muy absorbentes, conviene humedecer el soporte y esperar a la desaparición de la película de agua.
- En pavimentos exteriores el soporte deberá presentar una pendiente igual o superior al 1%.
- No aplicar en zonas en contacto con agua o humedad con alto contenido en sulfatos.
- Todos los soportes deben ser conformes a lo especificado en el apartado 6.4 de la norma UNE 138002.
Modo de empleo
- Añadir agua 26-31% (aprox. 5,2-6,2 litros por saco de 20 kg) y mezclar manual o mecánicamente hasta consistencia homogénea y trabajable.
- Dejar reposar la masa unos 5 minutos y reamasar.
- Extender el producto amasado sobre el soporte con una llana en una extensión máxima de 2 m2.
- Peinar con llana dentada para regular el espesor (ver cuadro).
- Colocar las piezas sobre el adhesivo fresco, presionando y moviendo hasta conseguir el total aplastamiento de los surcos y una correcta adherencia de toda la superficie de la cerámica, comprobar periódicamente la pegajosidad del adhesivo levantando una baldosa previamente colocada, si se observa la aparición de una película sin transferencia en la superficie del adhesivo o deshidratación del adhesivo, proceder a eliminar el material y aplicar nuevo producto.
- Colocación de las baldosas por método de doble encolado en exteriores, para baldosas con lado superior a 45 cm, en pavimentos de uso comercial o industrial, si hay calefacción radiante, en la colocación de laminas cerámicas, si se usan sistemas de nivelación o si las baldosas tienen un relieve tal que dificulte el buen contacto con el adhesivo.
- Respetar las juntas de colocación entre baldosas conforme a lo indicado en el apartado 7.7 de la norma UNE 138002. En interior y piscinas anchura de junta ≥ (1,5 - 3) mm y en exterior anchura de junta ≥ (3 - 5) mm, en función del tipo de instalación y el lado mayor de la baldosa a colocar.
- El llenado de las juntas se hará después de 24 h en paramentos verticales y 48 horas en pavimentos. Utilizar el mortero de la GAMA MORCEMCOLOR adecuado, según el tipo de junta.
NOTA: Cuanto menor sea el tiempo entre el peinado y la colocación de la baldosa, mejores resultados se obtendrán.
Cuadro de llanas dentadas
Peso máximo de las baldosas en paramentos verticales: 50 kg/m2
Tipo de baldosa |
Lado mas largo
cm |
Llana para aplicación
del adhesivo al soporte |
Llana para aplicación del
adhesivo
en el reverso de la baldosa |
Mosaico |
≤ 10 cm |
V 3 |
- |
Baldosa cerámica |
≤ 20 cm |
U 6 |
- |
≤ 30 cm |
U 6 |
- |
≤ 45 cm |
U 8 |
- |
≥ 45 cm |
U 8 |
Liso |
≤ 120 cm |
U 11 / R 10 |
LIso |
≥ 120 cm |
U 12 / R 12 |
Liso / V 3 / U 3 |
Lámina cerámica
>3 mm - ≤ 6 mm |
≤ 90 cm |
U 6 |
Liso |
≤ 260 cm |
U 8 |
Liso / V 3 / U 3 |
Lámina cerámica
>6 mm - ≤ 9 mm |
≤ 360 cm |
U 10 |
Liso / V 3 / U 3 |
NOTA 1 En el caso de baldosas extruidas o con reverso muy pronunciado, se requiere siempre aplicar
el doble encolado con la parte lisa de la llana independientemente del formato de la baldosa. |
Precauciones y recomendaciones
- La duración de la colocación cerámica puede asegurarse solo con una buena planificación de la misma. Recomendamos, por tanto, consultar las normas nacionales vigentes en cada país como por ejm. la norma UNE 138002 en España, normativa con especificaciones para la selección de materiales, la correcta planificación, el uso y la instalación, para alcanzar los niveles de calidad, prestación y durabilidad requeridos.
- No aplicar por debajo de 5ºC ni por encima de 35ºC, ni aplicar con riesgo de heladas, lluvias, fuertes vientos o sol directo. En condiciones climatológicas extremas (mucho viento o altas temperaturas) se produce un secado más rápido de lo normal.
- Las temperaturas, ventilación, absorción del soporte y materiales de recubrimiento pueden variar los tiempos de trabajabilidad y fraguado del adhesivo.
- Nunca aplicar con la técnica conocida como “por puntos”.
- Respetar las juntas de movimiento (estructurales, de contracción, de dilatación y perimetrales) conforme a lo indicado en el apartado 7.8 de la norma UNE 138002. Estas juntas se pueden resolver colocando juntas prefabricadas o rellenandolas con un sellante elástico de la gama PUMALASTIC.
Dimensionamiento de las juntas de dilatación
Campo de aplicación |
Ubicación y dimensiones |
Anchura de Junta mm |
Paredes exteriores |
- Por debajo de cada forjado
- Longitud de separación 3 m - 4 m lineales
- Área regular máx. 16 m2 |
≥ 8 mm |
Pavimentos interiores |
- Respetar juntas de contracción abiertas
- En caso contrario: longitudes de
separación ≤ 8 m lineales
- Área regular max. 40 m2 |
≥ 5 mm |
Pavimentos exteriores |
- Longitudes de separación 2,5 m - 5 m
lineales
- Área regular max. 16 m2 |
≥ 8 mm |
Puntos singulares |
- Pasos de puerta
- Cambios de pavimento |
NOTA Cuando estas juntas afecten a todas las capas del sistema cerámico, deben cumplir
lascondiciones de las juntas de contracción. |
Dimensionamiento de las juntas de perimetrales
Campo de aplicación |
Ubicación y dimensiones |
Anchura de Junta mm |
Paredes interiores |
- Juntas perimetrales
- Entrega pared/techo |
≥ 8 mm |
- Entrega pared/pared |
≥ 5 mm |
Paredes exteriores |
- Esquinas interiores del edificio
- Esquinas exteriores del edificio |
≥ 8 mm |
Pavimentos interiores
- Monoliticos
- Flotantes |
- Juntas perimetrales y entregas con otros
elementos o dispositivos |
Pavimentos exteriores |
- Juntas perimetrales y entregas con otros
elementos o dispositivos |
Puntos singurales |
- Juntas de entrega en encuentros con carpinterías |
≥ 5 mm |
- En fachadas y aplacados exteriores la colocación del material se hará siempre con anclaje o fijación mecánica, cuando se cumpla alguna de las condiciones siguientes: formato superior a 2400 cm2, un lado de la pieza mayor de 60 cm, peso superior a 40 kg/m2 o altura mayor de 3 metros.
- En fachadas la colocación de la hilada superior de baldosas en la coronación, sera conveniente aplicar el adhesivo con los surcos en horizontal para evitar que el agua que eventualmente pudiera entrar al sistema descienda a través de los surcos verticales afectando a un área mayor.
- Los recrecidos de anhidrita tienen que estar perfectamente secos (humedad residual máxima 0,5%), suficientemente duros y exentos de polvo o lechada superficial, en este ultimo caso, debe eliminarse por lijado.
- En suelos con calefacción radiante, aplicar cuando el soporte se encuentre a temperatura ambiente (entre 5ºC y 30ºC). En suelos con calefacción radiante ésta deberá estar apagada al menos 48 horas antes y el encendido deberá realizarse de manera gradual después de al menos 7 días desde la instalación del pavimento y la operación de rejuntado.
- En aplicaciones sobre tabiquería de yeso laminado, comprobar que el soporte está bien fijado para evitar movimientos.
- Sobre pavimentos cerámicos (superposiciones), retirar las piezas mal adheridas y rellenar los huecos con mortero el día anterior a la aplicación del producto. Asegurar que la cerámica antigua está exenta de restos de grasas o ceras, de ser necesario proceder al fresado de la superficie esmaltada hasta la perdida de brillo de la cerámica antigua. En caso de duda realizar prueba previa para establecer la idoneidad de la solución aportada.
- En cámaras frigoríficas estas deberán mantenerse apagadas hasta que se produzca el correcto curado del adhesivo, al menos 7 días dependiendo de las condiciones ambientales.
- La piscina se podrá llenar tras 7 días de la aplicación del adhesivo. La estanqueidad de la piscina debe estar asegurada por la ejecución del vaso de la misma.
- Para piezas reforzadas con malla de fibra de vidrio pegada en su reverso, consultar departamento técnico.
- Para pizarra utilizar PEGOLAND® PROFESIONAL ELITE C2 TE S2 o PEGOLAND FLEX RECORD
- Las piezas que puedan mancharse debido a su alta absorción de agua deben colocarse con adhesivos de fraguado rápido. Utilizar PEGOLAND FAST FLEX C2FTE S1.
Presentación
Sacos de 20 kg de papel plastificado.
Almacenamiento hasta 1 año en su envase original cerrado, al abrigo de la intemperie y la humedad.
Datos técnicos
(Resultados estadísticos obtenidos en condiciones estándar)
Aspecto |
Polvo BLANCO y GRIS |
Tiempo de ajustabilidad |
Aprox. 30 min. (Según condiciones ambientales) |
Tiempo de vida de la pasta |
Aprox. 4 h. (Según condiciones ambientales) |
Adherencia inicial |
≥1 N/mm2 |
Adherencia después de inmersión en agua |
≥1 N/mm2 |
Adherencia después de envejecimiento con calor |
≥1 N/mm2 |
Adherencia después de ciclos hielo/deshielo |
≥1 N/mm2 |
Tiempo para rejuntado de pavimentos y trafico ligero |
48 h |
Tiempo para rejuntado de revestimientos |
24 h |
Tiempo para llenado de piscinas |
7 días |
Temperatura de servicio |
-30ºC a 90ºC |
Clasificación según EN 12004 |
C2 TE |
Clasificación según EN 12002 |
S1 |
Rendimiento aproximado |
encolado simple: 4 Kg/m2 |
doble encolado: 6 Kg/m2 |
Marcado CE
1377
|
GRUPO PUMA ESPAÑA SL
Av. Agrupación Córdoba, 17. 14014 Córdoba (Córdoba)
19 |
PEGOLAND PROFESIONAL FLEX BLANCO
Nº: 105286
EN-12004:2007+A1:2012
Adhesivo cementoso mejorado, deformable con deslizamiento reducido y
tiempo abierto ampliado, para la colocación de pavimentos interiores y
exteriores, revestimientos interiores y exteriores, para fachadas, suelos de
calefacción radiante, cámaras frigoríficas, pavimentos de grandes superficies y
superposiciones, revestimiento de piscinas y colocación sobre
impermeabilizaciones cementosas. Apto para soportes de yeso o anhidrita.
|
Reacción al fuego: |
Clase E |
Adherencia : |
|
-Adherencia inicial a tracción |
≥ 1N/mm2 |
Durabilidad : |
|
- Adherencia a tracción tras inmersión en agua: |
≥ 1N/mm2 |
- Adherencia a tracción tras envejecimiento térmico: |
≥ 1N/mm2 |
- Adherencia a tracción tras ciclos hielo / deshielo: |
≥ 1N/mm2 |
Sustancias peligrosas |
Ver Ficha de Seguridad |
1377
|
GRUPO PUMA ESPAÑA SL
Av. Agrupación Córdoba, 17. 14014 Córdoba (Córdoba)
19 |
PEGOLAND PROFESIONAL FLEX GRIS
Nº: 105301
EN-12004:2007+A1:2012
Adhesivo cementoso mejorado, deformable con deslizamiento reducido y
tiempo abierto ampliado, para la colocación de pavimentos interiores y
exteriores, revestimientos interiores y exteriores, para fachadas, suelos de
calefacción radiante, cámaras frigoríficas, pavimentos de grandes superficies y
superposiciones, revestimiento de piscinas y colocación sobre
impermeabilizaciones cementosas. Apto para soportes de yeso o anhidrita
|
Reacción al fuego: |
Clase E |
Adherencia : |
|
-Adherencia inicial a tracción |
≥ 1N/mm2 |
Durabilidad : |
|
- Adherencia a tracción tras inmersión en agua: |
≥ 1N/mm2 |
- Adherencia a tracción tras envejecimiento térmico: |
≥ 1N/mm2 |
- Adherencia a tracción tras ciclos hielo / deshielo: |
≥ 1N/mm2 |
Sustancias peligrosas |
Ver Ficha de Seguridad |
Declaración Ambiental de Producto (DAP)
Mortero elaborado con áridos cercanos a los centros de producción reduciendo las emisiones de los gases con efecto invernadero asociados a su transporte y elaborados en centros de producción con sistemas de Gestión Medioambiental certificados conforme a la norma ISO 14001, un firme compromiso por la sostenibilidad y el respeto al medioambiente.
Mortero con etiqueta ecológica tipo III (la más exigente) Declaración Ambiental de Producto verificada externamente por AENOR.
Nota
Las instrucciones de forma de uso se hacen según nuestros ensayos y conocimientos y no suponen compromiso de GRUPO PUMA ni liberan al consumidor del examen y verificación de los productos para su correcta utilización. Las reclamaciones deben acompañarse del envase original para permitir la adecuada trazabilidad.
GRUPO PUMA no se hace responsable, en ningún caso, de la aplicación de sus productos o soluciones constructivas por parte de la empresa aplicadora o demás sujetos intervinientes en la aplicación y/o ejecución de la obra en cuestión, limitándose la responsabilidad de GRUPO PUMA exclusivamente a los posibles daños atribuibles directa y exclusivamente a los productos suministrados, individuales o integrados en sistemas, debido a fallos en la fabricación de aquellos.
En cualquier caso, el redactor del proyecto de obra, la dirección técnica o responsable de la obra, o subsidiariamente la empresa aplicadora o demás sujetos intervinientes en la aplicación y/o ejecución de la obra en cuestión, deben cerciorarse de la idoneidad de los productos atendiendo a las características de los mismos, así como las condiciones, soporte y posibles patologías de la obra en cuestión.
Los valores de los productos o soluciones constructivas de GRUPO PUMA que en su caso sean determinados en la norma UNE o cualquier otra que le fuera de aplicación en cada caso se refieren exclusivamente a las condiciones expresamente estipuladas en dicha normativa y que vienen referidos, entre otros, a unas determinadas características del soporte, condiciones de humedad y temperatura, etc. sin que sean exigibles a ensayos obtenidos en condiciones diferentes, todo ello de acuerdo con lo expresamente establecido en la normativa de referencia.